ĐÚNG, SAI CHUYỆN VIẾT BẰNG TỐT NGHIỆP

 
(Bài đã đăng báo ĐLăK – ở đây)

TRAO ĐỔI VỀ VIỆC ĐÚNG, SAI TRONG GHI QUỐC HIỆU TRÊN VĂN BẰNG TỐT NGHIỆP CAO ĐẲNG, ĐẠI HỌC
   (Quan điểm của tôi là các văn bản giấy tờ nếu phải ghi Quốc hiệu chỉ cần ghi CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM là đủ)
   
   Vừa rồi, ngay sau khi Bộ Giáo dục- Đào tạo phát hành phôi bằng tốt nghiệp Đại học, Cao đẳng có một tờ báo đã lên tiếng là “mắc lỗi sơ đẳng” do phát hiện thấy dưới dòng chữ “Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam” không có dòng chữ “Độc lập- Tự do- Hạnh phúc”. Ngay sau khi bài báo đăng đã làm dấy lên một cuộc tranh luận khá sôi nổi và dư luận xôn xao “phôi bằng có lỗi hay không có lỗi”?

Bộ Giáo dục- Đào tạo đã phải có văn bản chính thức khẳng định việc làm này là đúng, tuy nhiên vẫn còn đó những thắc mắc và dư luận vẫn chưa hết băn khoăn.

Tại sao sự việc đáng ra không đến mức phải ồn ào như vậy nhưng vẫn cứ xẩy ra? Ở đây chúng tôi nhận thấy có hai vấn đề nổi lên:

 

Thứ nhất, cần hiểu đúng và có cách viết thống nhất về Quốc hiệu.

Ngày 02 tháng 7 năm 1976, Quốc hội đã có Nghị quyết về Tên nước, Quốc kỳ, Quốc huy, Thủ đô, Quốc ca đã Quyết nghị lấy tên nước là NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM. Các bản Hiến pháp 1980, 1992 ( sửa đổi, bổ sung năm 2001 cũng ghi như vậy). Tại Thông tư 03/2009/TT- BNG ngày 09 tháng 7 năm 2009 của Bộ Ngoại giao hướng dẫn dịch quốc hiệu ra tiếng Anh cũng quy định chỉ dịch CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM.
            Như vậy Quốc hiệu (tên nước) chỉ là CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM.

 Tuy nhiên, Thông tư liên tịch số 55/2005/TTLT- BNV- VPCP ngày 06 tháng 5 năm 2005 của Bộ Nội vụ và Văn phòng Chính phủ hướng dẫn thể thức và kỹ thuật trình bày văn bản có ghi: Quốc hiệu ghi trên văn bản bao gồm 2 dòng chữ “CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM’ và ” Độc lập- Tự do- Hạnh phúc”.

Quy định như trên sẽ dẫn đến có người hiểu Quốc hiệu phải bao gồm đầy đủ cả hai dòng chữ, nếu ghi thiếu dòng  ” Độc lập- Tự do- Hạnh phúc” là sai. Nếu hiểu Quốc hiệu như vậy là không đúng, vì dòng ” Độc lập- Tự do- Hạnh phúc” chỉ là tiêu ngữ, là mục tiêu của chính thể chứ không phải là chính thể và như thế không nhất thiết bất cứ văn bản, giấy tờ nào cũng phải ghi đầy đủ cả hai dòng chữ như trên. Thực tế là Đồng tiền Việt Nam, Hộ chiếu, Giấy phép lái xe (mẫu mới)…cũng ghi như vậy.

Thiết nghĩ Nhà nước cần có quy định cụ thể về vấn đề này để tránh tình trạng có những cách hiểu và cách ghi không thống nhất về Quốc hiệu như đã xẩy ra.

 

Thứ hai, khi có một chủ trương mới cần tuyên truyền rộng rãi để có sự đồng thuận và thực hiện cho tốt.

Việc in phôi bằng tốt nghiệp Đại học, Cao đẳng như vừa qua là căn cứ quy định tại Thông tư số 21/2009/TT-BGDĐT ngày 12/8/2009 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục- Đào tạo ban hành mẫu bằng tốt nghiệp Cao đẳng, Thông tư số 22/2009/TT-BGDĐT ngày 12/8/2009 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục- Đào tạo ban hành mẫu bằng tốt nghiệp Đại học. Theo đó, mẫu bằng tốt nghiệp ban hành kèm theo hai Thông tư này tại phần Tiêu đề, Quốc hiệu ghi là CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM.

Tuy nhiên, vẫn có không ít người cho rằng ghi như vậy là không đúng với quy định tại quyết định số 33/2007/QĐ-BGD&ĐT ngày 20/6/2007 của Bộ Giáo dục- Đào tạo ban hành Quy chế văn bằng, chứng chỉ của hệ thống giáo dục quốc dân có quy định rất rõ tiêu đề phải gồm cả tên nước đi cùng với “Độc lập – Tự do – Hạnh phúc”. Thông tư số 21/2009 và 23/2009 không thay thế hoặc bãi bỏ Quyết định số 33/2007, do đó Quyết định số 33/2007 vẫn còn nguyên hiệu lực và hai văn bản pháp quy về cùng một vấn đề lại có nội dung trái ngược nhau.

Về vấn đề này, chúng ta phải căn cứ vào khoản 3, điều 83 Áp dụng văn bản quy phạm pháp luật của Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật năm 2008, cụ thể là: “Trong trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật do cùng một cơ quan ban hành mà có quy định khác nhau về cùng một vấn đề thì áp dụng quy định của văn bản được ban hành sau”. Như vậy là đã rõ, việc ghi Quốc hiệu trong văn bằng tốt nghiệp Cao đẳng, Đại học theo Thông tư số 21/2009  và 22/2009 là đúng pháp luật và không có chuyện quy định “trái ngược” ở đây.

Như trên đã đề cập, nhẽ ra những quy định “dích dắc” như vậy cần phải được tuyên truyền, giải thích cặn kẽ của cơ quan có thẩm quyền để người dân và các tổ chức có liên quan hiểu rõ và yên tâm thực hiện, tránh được những băn khoăn, lo lắng không đáng có.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: